TIPPS “HOW TO CHOOSE A WEDDING PHOTOGRAPHER” – №8 | WEDDING LIKE A PROJECT

8 | the wedding is like a project

The wedding day should be considered as one conceptual project, as a film or a book with a plot, a culmination and a dénouement. We like some reports of weddings. The others we don’t like despite a bride and a groom are very beautiful. Something is wrong. All the reason is in a concept of the wedding. If you want to have a beautiful wedding and to review your pictures again and again, then from the side of a bride and groom the most important is to define the idea of their wedding, theme, color scheme, and according to the idea to do everything in the same style, beginning with shoes, socks, bouquet, invitations and ending with what a hairstyle would have your grandmother. Well this is the most exaggerated. From the side of the photographer, even if a couple does not choose any style for their wedding, then he need to come up with his own idea and to create it in the photographs. For instance, there should never be the one half of the images with a cold blue tone, and the other – with a warm yellow. A visual idea and tone of colors must be the same on all photos.

Wish you quick and easy wedding preparations!

Alina Drobner | creative wedding photographer

 

8 | Hochzeit = Projekt

Der Hochzeitstag sollte wie ein konzeptionelles Projekt betrachtet werden, das wie ein Film, oder ein Buch aus einem Plot, einer Kulmination und einem Ausgang der Handlung zu bestehen scheint. Einige Hochzeitsreportagen mögen wir. Andere mögen wir wiederum nicht, obwohl die Braut und der Bräutigam sehr hübsch sind. Etwas stimmt nicht. Die Begründung für dieses Phänomen liegt im Konzept der Hochzeit. Wenn ihr eine wunderschöne Hochzeit haben wollt, deren Bilder ihr euch immer wieder ansehen könnt, dann müsst ihr als Braut und Bräutigam die wichtigsten Ideen im Vorfeld definieren. Damit meine ich zum Beispiel die Auswahl und die Anordnung der Farben, der Muster, die euch dann durch den ganzen Tag beginnend bei  der Wahl der Schuhe,  der Socken, des Brautstraußes, den Einladungen, bis hin zur Farbe der Frisur eurer Großmutter begleiten sollen. Ich weiß, wie nervenaufreibend das alles klingt. Deshalb bedeutet es für mich als Fotografin, sobald sich ein Paar keinen Stil für die Hochzeit überlegt hat, soll ich mir etwas eigenes Kreatives für die Fotos ausdenken. Beispielsweise sollte nicht die eine Hälfte der Bilder in einem kaltem Blau-Ton und die andere Hälfte in einem warmen Gelb-Ton gefärbt sein. Die visuelle Idee und der Farbton der Bilder sollten möglichst überall auf einander abgestimmt werden.

Ich wünsche euch allen eine schnelle und einfache Hochzeitsvorbereitung, eine traumhafte Zeremonie und wundervolle Foto- Erinnerungen!

Alina Drobner | kreative Hochzeitsfotografin

 

8 | свадьба = проект

Свадебный день следует рассматривать, как один концептуальный проект, как фильм или книгу, с завязкой, кульминацией и развязкой.  Одни отчеты о свадьбах нам очень нравится, и мы тихо подворовываем картинки, а иногда вроде и жених с невестой красивые, а что-то не так. Все дело в концептуальном отношении к организации свадьбы. Если вы хотите создать красивую свадьбу, чтобы и ваши фотографии хотелось пересматривать снова и снова, то со стороны жениха и невесты самое главное – это определиться с идеей для свадьбы, тематикой, цветовым решением. И согласно вашей идеи, сделать все в одном стиле, начиная с туфелек, носок, букета, приглашений и заканчивая тем, какая прическа будет в вашей бабушки. Это, конечно, максимально утрированно. А с точки зрения фотографа, даже если пара не выбрала никакой стилистики для свадьбы, то нужно её придумать самому и создать на фотографиях. Никогда не должно быть такого, что половина фотографий обработала или сделана с холодным синим светом, а другая с теплым желтым. Одна визуальная идея для всей съемки, только так.

Желаю вам легкой и быстрой подготовки к свадьбе и красивых фотовоспоминаний!

Алина Дробнер | креативный свадебный фотограф

Share to Facebook|Tweet Post|Pin Post|Link Post|Email Post

Your email is never published or shared. Required fields are marked *

*

*